Asking and Giving DIrection in English

 

Dialog Asking & Giving Direction (Bertanya & Memberi Petunjuk Jalan)


Bepergian ke tempat lain untuk berlibur atau untuk keperluan bisnis ke negara lain dapat menjadi tantangan tersendiri. Terutama jika bepergian ke negara yang berbahasa asing. Menguasai bahasa Inggris untuk keperluan perjalanan akan sangat membantu untuk bepergian di dalam kota atau untuk mencapai tempat tertentu.

Berikut ini adalah contoh percakapan yang dapat diterapkan dalam beberapa situasi.

1. Getting to the train station (Pergi ke stasiun kereta)

Tourist: Excuse me. May I have your time?

Citizen: Yes. How can I help you?

Tourist: Can you show me the fastest way to get to the train station, please?

Citizen: You can take a taxi or a bus from the bus stop.

Tourist: Okay. Where should I go from there?

Citizen: If you take a taxi, you can get off right at the train station. Just ask the driver to go to Grand City Train Station.

Tourist: And, how to go there by a bus?

Citizen: Just take a bus number 003 and get off at Grand City Train Station bus stop.

Tourist: Is it far from the bus stop?

Citizen: No. it’s pretty near from there. The bus stop is around 200 meters from the station.

Tourist: I see. Thank you very much!

Citizen: You’re welcome.

TERJEMAHAN

Turis: Permisi. Boleh minta waktunya sebentar?

Warga: Ya. Ada yang bisa saya bantu?

Turis: Bisakah Anda menunjukkan jalan tercepat untuk pergi ke stasiun kereta?

Warga: Anda bisa naik taksi atau naik bis dari halte.

Turis: Baik. Ke mana selanjutnya saya harus pergi?

Warga: Jika Anda naik taksi, Anda dapat langsung turun tepat di stasiun kereta. Minta saja pada supirnya untuk menuju ke Stasiun Kereta Grand City.

Turis: Dan, bagaimana caranya pergi ke sana dengan bis?

Warga: Naik saja bis nomor 003 dan turun di halte Stasiun Kereta Grand City.

Turis: Apakah stasiunnya jauh dari halte?

Warga: Tidak. Cukup dekat dari sana. Haltenya sekitar 200 meter dari stasiun.

Turis: Saya mengerti. Terima kasih banyak!

Warga: Sama-sama.

2. Getting on a bus and bus route (Naik bis dan rute bis)

Tourist: Excuse me. I’m trying to get to Downing Street. Could you show me how to take a bus  to get there?

Citizen: Get to the nearest bus stop before the crossroads. Take the number 06 bus. You will see the route; La Plaza-Downing street.

Tourist: Which bus stop should I get off?

Citizen: Get off at a bus stop where you see a large clock on the right.

Tourist: Thank you! That really helps.

Citizen: It doesn’t matter.

TERJEMAHAN

Turis: Permisi. Saya hendak pergi ke Jalan Downing. Bisakah kamu menunjukkanku bagaimana untuk mencapai ke sana dengan bis?

Warga: Pergilah ke halte bis terdekat sebelum persimpangan jalan. Naiklah bis nomor 06. Anda akan melihat rute-nya; La Plaza-Jalan Downing.

Turis: Di halte bis mana saya harus turun?

Warga: Turunlah di halte bisa di mana Anda melihat sebuah jam besar di sisi kanan.

Turis: Terima kasih! Itu sangat membantu.

Warga: Tidak masalah.

3. Going to the nearest supermarket (Pergi ke swalayan terdekat)

Tourist: Hello.

Citizen: Hi. What can I help you?

Tourist: Sorry to bother you. But, could you tell me where the nearest supermarket is?

Citizen: Which supermarket do you want to go? There are regular supermarket and Asian supermarket around here.

Tourist: Err… Regular supermarket, I suppose.

Citizen: Then, you can go by walking. It’s about two blocks from here. Go along this road until you pass a blue building. The supermarket is across that building.

Tourist: That’s a clear direction. Thank you!

Citizen: No problem. Be careful. There might be a construction there.

Tourist: Of course!

TERJEMAHAN

Turis: Halo.

Warga: Hai. Ada yang dapat saya bantu?

Turis: Maaf mengganggu. Tapi, bisakah Anda memberi tahu saya di mana letak swalayan terdekat?

Warga: Swalayan apa yang ingin Anda kunjungi? Ada swalayan biasa dan ada swalayan Asia di dekat sini.

Turis: Hmm… Swalayan biasa, sepertinya.

Warga: Kalau begitu, Anda bisa mencapainya dengan jalan kaki. Letaknya hanya dua blok dari sini. Ikutilah jalan ini hingga Anda melewati sebuah bangunan biru. Swalayannya ada di seberang bangunan itu.

Turis: Sungguh sebuah penunjuk arah yang jelas. Terima kasih!

Warga: Tidak masalah. Berhati-hatilah. Mungkin ada konstruksi di sana.

Turis: Tentu saja!

4. Quickest way to someone’s house (Cara termudah pergi ke rumah seseorang)

Man I: Excuse me.

Man II: Yes?

Man I: Are you from around here?

Man II: Yes, I live down the road. Is there anything I can help you with?

Man I: Can you show me the quickest way to get to the Main Street? I’m going to visit a friend’s house there.

Man II: Sure. It’s quite near, though.

Man I: The address is 314 Main Street.

Man II: Go straight from here until you see a junction. Turn left there.

Man I: And then?

Man II: There’s another junction. Take the street on the left and you will arrive there.

Man I: I get it. Thanks!

Man II: It’s okay.

TERJEMAHAN

Pria I: Permisi.

Pria II: Ya?

Pria I: Apakah Anda berasal dari sekitar sini?

Pria II: Ya, saya tinggal di jalan itu. Apa yang bisa saya bantu?

Pria I: Bisakah Anda menunjukkan jalan tercepat menuju ke Main Street? Saya akan mengunjungi rumah seorang teman di sana.

Pria II: Tentu. Jalan itu lumayan dekat.

Pria I: Alamatnya adalah Main Street No. 314.

Pria II: Lurus saja dari sini sampai Anda melihat persimpangan. Belok kiri di sana.

Pria I: Kemudian?

Pria II: Ada persimpangan selanjutnya. Ambil jalan sebelah kiri dan Anda akan tiba di sana.

Pria I: Aku mengerti. Terima kasih!

Pria II: Tidak mengapa.

5. Going to the nearest gas station (Pergi ke SPBU terdekat)

Tourist: Excuse me. Where is the nearest gas station?

Citizen: The nearest one is on Holmes Avenue.

Tourist: Is it still far?

Citizen: Yes. About ten minutes.

Tourist: What is the fastest way to get there?

Citizen: The fastest way is to turn left on the exit ramp. After that, you should stay on route 3 for about five minutes.

Tourist: Sure. Thank you!

Citizen: You’re welcome.

TERJEMAHAN

Turis: Permisi. Di manakah SPBU terdekat?

Warga: SPBU yang paling dekat ada di Jalan Holmes.

Turis: Apakah masih jauh?

Warga: Ya. Sekitar sepuluh menit.

Turis: Bagaimana cara tercepat untuk mencapainya?

Warga: Cara tercepat adalah dengan belok kiri di jalur keluar landau. Setelah itu, Anda harus tetap di rute 3 selama sekitar lima menit.

Turis: Tentu, Terima kasih!

Warga: Sama-sama.

6. Is this the right way? (Apakah ini jalan yang benar?)

Tourist: Excuse me. I’m going to the Old Town Road.

Citizen: Oh, are you going to the renaissance museum?

Tourist: Yes. Is this the right way to get there?

Citizen: Yeah. You’re already halfway there.

Tourist: I got a map but this direction is confusing.

Citizen: You just have to go out of this park area here. Then go right to the bridge.

Tourist: According to the map, is it next to the Independence Gate?

Citizen: Yes, the museum is next to the gate.

Tourist: I see now. Thank you!

Citizen: You’re welcome. Have fun!

TERJEMAHAN

Turis: Permisi. Saya hendak pergi ke Jalan Old Town.

Warga: Oh, apa Anda akan pergi ke museum renaissance itu?

Turis: Ya. Apakah ini jalan yang benar menuju ke sana?

Warga: Ya. Anda sudah setengah jalan ke sana.

Turis: Saya punya peta tapi arah ini membingungkan.

Warga: Anda hanya harus keluar dari area taman ini. Lalu belok kiri ke arah jembatan.

Turis: Menurut pertanya, apakah letaknya ada di sebelah Gerbang Merdeka?

Warga: Ya, museumnya ada di sebelah gerbang itu.

Turis: Saya mengerti sekarang. Terima kasih!

Warga: Sama-sama. Selamat bersenang-senang!

7. I’m lost (Saya tersesat)

Tourist: Excuse me. Could you help me? I think I’m lost.

Citizen: Where are you heading to?

Tourist: I’m looking for Local Hostel. It’s at Oxford Street.

Citizen: Oh, too bad. It’s on the opposite side of the town.

Tourist: Where am I, exactly?

Citizen: It’s Jones Lane.

Tourist: How can I get to Oxford road, then?

Citizen: You can take a taxi on the taxi rank down the lane or you can take a bus.

Tourist: Where is the bus stop?

Citizen: It’s on the crossroad, just go left from here. Be careful of the crowded street.

Tourist: Which bus should I take?

Citizen: Take the green bus. Every green bus will pass Oxford Street.

Tourist: Thank you so much!

Citizen: No problem.

TERJEMAHAN

Turis: Permisi. Dapatkah Anda membantu saya? Sepertinya saya tersesat.

Warga:  Ke mana tujuan Anda?

Turis: Saya mencari Hostel Local. Letaknya di Jalan Oxford.

Warga: Oh, sayang sekali. Itu letaknya ada di sisi lain kota ini.

Turis: Saya sedang ada di mana tepatnya?

Warga: Ini Jalur Jones.

Turis: Bagaimana cara menuju ke Oxford Street, kalau begitu?

Warga: Anda bisa naik taksi dari pangkalan taksi di jalan sana atau Anda bisa naik bis.

Turis: Di manakah halte bisnya?

Warga: Ada di persimpangan jalan, belok kiri saja dari sini. Hati-hati dengan jalan yang ramai.

Turis: Bis apa yang harus saya naiki?

Warga: Naiklah bis warna hijau. Semua bis hijau akan melewati Jalan Oxford.

Turis: Terima kasih banyak!

Warga: Tidak masalah.

8. Asking someone about a place (Bertanya pada seseorang tentang suatu tempat)

Tourist: Excuse me. I’m sorry to bother you, but could you tell me how to get to a police station?

Citizen: I’m sorry I can’t help. I’m not from here.

Tourist: Oh, it’s alright. Thank you.

Citizen: You can go ask someone else. They look like locals.

Tourist: Where?

Citizen: The man and the woman who sit on that bench over there might know the way.

Tourist: Sure. Thank you.

Citizen: You’re welcome.

TERJEMAHAN

Turis: Permisi. Maaf mengganggu, tapi bisakah Anda memberi tahu saya bagaimana cara menuju ke kantor polisi?

Warga: Maaf saya tidak bisa membantu. Saya tidak berasal dari sini.

Turis: Oh, tidak apa-apa. Terima kasih.

Warga: Anda bisa bertanya pada orang lain. Mereka tampaknya warga lokal.

Turis: Di mana?

Warga: Pria dan wanita yang duduk di bangku sebelah sana mungkin tahu jalannya.

Turis: Tentu. Terima kasih.

Warga: Sama-sama.


Sumber: https://www.sederet.com/tutorial/dialog-asking-giving-direction-bertanya-memberi-petunjuk-jalan/

Comments

Popular posts from this blog

Konfigurasi HTTPS (Berkualitas Tinggi) - Debian 8

Prinsip Kerja Subscriber Pada Internet Telepon